Протоиерей Анатолий Сафонов принял участие в мероприятии «Ночь в библиотеке» в Чугуевке (+ Фото)
Русская печь, гостеприимные хозяйки,
8 июня 2022 года №23 (9638)
Русская печь, гостеприимные хозяйки, изысканная программа в рамках Года народного искусства и нематериального культурного наследия народов России – всё было интересно и увлекательно. А выданный напоследок каждому гостю «пряник Разгоняй» развеселил всех!
В этот вечер в отделе обслуживания читателей центральной библиотеки гости сразу попадали в радушную атмосферу русского гостеприимства, которое шло и от того, как был оформлен зал, и от того, как всех встречала бабуля в платочке, которую потрясающе сыграла библиотекарь Татьяна Валентиновна Кузина. А русская печь в интерьере (пусть даже и на баннере) добавляла тепла и уюта.
«Здрасьте-здрасьте, наши старые друзья! Очень рады видеть вас снова в нашей библиотеке. Давно вы у нас не были. Но вот и повод хороший появился нам встретиться – ведь мы с вами люди культурные! А правительство наше год 2022 объявило годом мудрено как-то», – приветствовала гостей Татьяна Валентиновна.
Хотя, лукавила «бабуля», здесь как раз все просто. Культурное наследие сегодня принято делить на материальное и нематериальное. Материальное вполне очевидно – это памятники архитектуры, произведения изобразительного и декоративно-прикладного искусства, предметы одежды и многое другое, то есть это то, что легко увидеть и потрогать. В сохранении материального культурного наследия самое главное – не допустить его физического разрушения, для чего создаются музеи и специальные хранилища, проводится реставрация.
А вот с нематериальным наследием всё гораздо сложнее. К нему относят всё, что не имеет осязаемой формы, то есть не является конкретной вещью. Это устное народное творчество, музыка, обычаи и обряды, религиозные традиции. Все эти явления объединяет то, что они не существуют в отрыве от людей. Российский академик, филолог, искусствовед Дмитрий Сергеевич Лихачев писал: «В культурной жизни нельзя уйти от памяти, как нельзя уйти от самого себя. Важно только, чтобы то, что культура держит в памяти, было достойно её».
«Память народная сохранила, донесла до нас сквозь века былины, песни, сказки, но сохранила не для того, чтобы они застыли, омертвели на страницах книг», – говорит заведующая отделом Юлия Сергеевна Давиденко.
И гости весь вечер пели песни разных лет, играли, читали сказки, в которых всегда есть ложь, да присутствует и конкретный намёк…
Таисия Янченко своим тонким голоском спела добрую песенку, а её сестра Ульяна в дуэте с Глафирой Тимченко под аккомпанемент гитары – «Мы с конём».
Сокровища народной мудрости
Не обошли стороной и пословицы, которые относятся к жанру устного народного творчества – состоялся настоящий аукцион пословиц и поговорок. Они появились даже раньше, чем возникла письменность на Руси. Но сегодня мы можем написать их на нашем современном русском языке, и они будут понятны нам. И более того, мы поймём, что справедливость этих изречений за века не потеряла своей актуальности. Не зря их называют сокровищами народной мудрости.
Ведущие предложили гостям угадать оригинальный текст пословиц, «переведенных» на современный язык. Например, «Подарок не обсуждают, а принимают то, что дарят», ответ – «Дарёному коню в зубы не смотрят». Или «В любом коллективе не могут быть все хорошими, обязательно найдётся плохой человек», оригинал – «В семье не без урода».
И так далее, пока не определился победитель! Кстати, пословицы ещё и командами собирали из пазлов на скорость!
В организации вечера принимала участие бывший работник библиотеки, а ныне активная читательница Лариса Викторовна Ляшенко, она же провела песенный конкурс. Песня – это тоже очень важная часть нематериального наследия, с которой человек встречается в первые дни своей жизни. Вначале это колыбельная, которую поет мама, качая на руках, потом это детские песенки, и дальше по жизни человека всегда сопровождает песня. Если взять временной отрезок в 100 лет от 1920-го года и до наших дней, то можно по песне с точностью определить, к какому периоду жизни страны она относится.
Например, 1920 годы ХХ столетия – это «Орленок», «Песня о Щорсе», «По долинам и по взгорьям». Да, это Гражданская война. Это период становления советской власти и советской песни, в которых отражался революционный, патриотический настрой и даже лозунговость. Они звали в новую жизнь, на борьбу за светлое будущее.
Или 1930-е годы, песни «О встречном», «Марш энтузиастов», «Марш коммунистических бригад» рисуют образ народа-борца, ставшего в мирное время народом-тружеником, созидателем, строителем новой жизни. Его главные черты – воля, твердое намерение построить мирную счастливую жизнь. Несмотря на явное приукрашивание действительности, трудовая песня передавала главное – настрой людей на преодоление препятствий, уверенность в будущих победах.
Великая Отечественная война – это «Катюша» – её на вечере исполнили Вероника и Александра Савиновы, «Землянка» – пели хором и так далее…
Военная песня стала мощной духовной поддержкой в сложное и страшное время. Она ярко отражала события, происходящие на фронте и в тылу, согревала душу, призывала к подвигу и лучше политруков говорила о патриотизме, солдатской дружбе и любви. У каждой песни, родившейся в военные годы, своя история, свой путь в обществе и своя судьба.
1946-1965 годы – период духовного подъема в обществе – «Расцветай Сибирь», «Песня о тревожной молодости», «Геологи», «Подмосковные вечера»… Война уже позади, но ещё свежа в памяти. Высокие результаты строительства первых пятилеток, попытки освоения космоса – всё это вдохновляло на новые достижения и новые песни.
И так далее – до современности. Когда-то наши потомки будут изучать нашу жизнь и духовность по песням, которые звучат сейчас. Можно спорить о низкосортности современной песни, а можно перефразировать крылатое выражение и сказать: «Мы то, что мы слушаем».
Гостями были испол- нены разные песни, одна гостья вечера, мечтавшая когда-то стать геологом, пела о несбывшемся, а отец Анатолий – «Товарищ песня», и все вместе – песню на все времена – «Надежда».
Вспомнили и такие прекрасные слова «…Давайте сначала от поля и речки, с родного причала, от печки, от печки. Где звезды сквозь раны, снега на крылечке, давайте от мамы, давайте от печки». Вот это наследие от мамы, от печки и должны мы сохранить и передать нашим детям.
Гостеприимство, хлебосольство присуще всем народам
От души накормить гостей – это первое дело! В старой русской избе была лишь одна комната и почти половину её занимала печь. Народная мудрость «Без печи хата – не хата» отразила важную роль печи в жизни семьи. В ней пекли хлеб, готовили еду и даже устраивали баню! В левом углу избы всегда стоял большой стол. Около него – длинные скамейки. Этот угол называли красным – красивым. Здесь принимали гостей, отмечали праздники и всегда со всем радушием и хлебосольностью угощали гостей.
В этот вечер столы в библиотеке ломились от яств, приготовленных своими руками. Как и положено, но уже по другой традиции, гости пришли не с пустыми руками! Дружно угадывали начинки, правда, хозяюшки и сами громко подсказывали, ведь некоторые из них были очень даже необычны. Вот к примеру, блинчики с ревенем долго бы угадывали, если бы не помощь. Или пирожки с мармеладом! И всё было очень вкусно, спасибо!
Познавательная квест-игра «Застольные тайны народов России» напомнила, что угощать гостей – традиция всех народов без исключения. Но у каждого есть какая-то своя «изюминка», то, что присуще только одной национальности. И порой по одному слову можно понять, о каком народе идет речь.
Вот, к примеру, прозвучал вопрос о бульбе (картофель), и все сразу понимают, что речь о белорусах. В Беларуси бульба и вправду особенная – в ней большое содержание крахмала, поэтому вся еда из нее получается вкусной, сочной. Белорусы любят застолья и часто их устраивают, празднуя важные события своей жизни. Здесь отвечали все дружно!
А уж когда сказали «Сало», голоса зазвучали ещё дружнее. Борщ, кулеш с салом, галушки, вареники со всевозможной начинкой. Что еще неотделимо от украинской кухни? Горилку забыли! Да, сало и горилка – это про Украину.
А лаваш? Когда-то только немногие знали об этой лепешке, а сейчас купить ее можно в наших магазинах. Но вообще-то лаваш – это хлеб… Чей? Армянский. Так же как долма, люля-кебаб и мацун – это армянские блюда, но многие из нас, наверное, только название слышали. А вот армянский шашлык – это как для украинца сало. Так что лаваш, шашлык – характерные для армянской кухни блюда.
А с чем можно связать грузинское застолье? Конечно с хорошим вином, обильной едой и …песнями. Застолье в Грузии – это культ! Редкий гость уйдет «живым» от грузинских хозяев, не отведав многочисленных блюд, не выпив вина и не спев песни. Если в грузинский дом пришел гость – будет большое застолье. Это у грузин в крови, «Гость – посланник Бога», поэтому он не должен иметь ограничений ни в еде, ни в питье.
Вино здесь течет рекой. Пьют его из особой посуды. В начале пиршества его наливают в небольшие сосуды: чинчилу в форме маленького кувшинчика, емкостью не больше стакана, и каркару – более крупный металлический кувшин. Когда наступает время долгих и витиеватых тостов, в ход идут джихви – рога, украшенные серебряными декоративными элементами. Из больших, в несколько литров, рогов было принято пить вино в разгар застолья, когда мужчина, демонстрируя свою выносливость, полностью его осушал. Совместное пение во время застолья у грузин – это обмен энергией, которая выражается в звуковых вибрациях, и грузины настраиваются друг на друга посредством звука. Пению учат здесь с детства, и встретить не поющего грузина непросто.
Многие из присутствующих охотно делились воспоминаниями о гостеприимстве той или иной страны. Ведь каждый народ по-своему выражает радость от встречи с гостями, и гостеприимство, как добрая традиция, передается из поколения в поколение. Например, казах, к которому пришел гость, может зарезать последнего барана, опустошить все запасы, но покажет себя как самый гостеприимный хозяин. По древней казахской легенде, однажды богатый, но жадный купец не захотел принять гостя. Земля поглотила его вместе с бесчисленными стадами скота и домом. С тех пор отказ от угощения путнику и скупость считаются в Казахстане неприемлемыми.
А кому не известно русское гостеприимство? Природные особенности мест проживания – обширные леса и долгие зимы – обусловили многие характерные особенности традиционной русской кухни: это разнообразие горячих супов и каш, квашений, мочений и солений, грибных блюд и дичи. Ну и, конечно же, пироги! Уж пироги-то наши женщины умеют печь всякие-разные и даже постные. И такую начинку придумают, что не сразу и отгадаешь. Не зря же говорится в пословице: «Не красна изба углами, а красна пирогами».
Или «Что есть в печи – на стол мечи». Это когда гостя не ждали, но он на пороге. И по русскому обычаю, по христианской вере – «любой гость от Бога», гостя надо накормить, напоить и спать уложить.
«ЩИ» да «КАША»
Затем были игры, с названием команд «ЩИ» и «КАША». А как они справлялись с заданиями, следили самые опытные хозяйки. Одна из них – Наталья Викторовна Кучеренко – даже жульничество заметила, ко всеобщему веселью!
Задания были не простые, например, из бобовой смеси нужно было выбрать фасоль и горох в раздельные кучки. Или очистить картофель, срезая кожуру как можно тоньше, без глазков и на скорость. А еще коллективно «воду носили» – по команде нужно было воду из одного стакана в другой переливать… ложкой.
А когда дали по кочану пекинской капусты – смеху-то было… Нужно было как можно быстрее нашинковать весь кочан, но …без ножа и как можно мельче.
Только все успокоились, внесли «Чёрный ящик», и Юлия Сергеевна задала вопрос: «Представьте себе, что эта кастрюля – самая большая в мире. В неё поместятся не только щи и каша, но и всё на свете – столы, стулья, дома, трамваи, города и даже все планеты. Но всё-таки есть один предмет, который никогда не поместится в эту кастрюлю. Что за предмет в чёрном ящике?» Крышка от кастрюли мгновенно досталась самому смекалистому из гостей!
А вот игра «Кто быстрее» была ещё веселее. Каждый член команды получил карточку с надписью. И когда игрок слышал свое название, он должен был быстро сесть на стул – это всегда проходит со смехом! Не обошлось и без конкурса частушек – этого душевного народного фольклора!
В завершение встречи организаторы в очередной раз удивили гостей. «Спасибо, люди добрые, за внимание. Пусть наш праздник получит достойное завершение. На Руси был очень необычный обряд. Если хозяева устали, а гости не желают расходиться, как намекнуть, что пора и честь знать?» – спросила Юлия Сергеевна. «Выдать на прощание пряник «Разгоняй»!» – последовал ответ!
А правда, хорош обычай? Когда с пряником провожают, вежливее как-то. Все со смехом и с отличным настроением приняли от радушных хозяев угощение – пряник-разгоняй!
***
Вечер пролетел незаметно, было очень интересно, познавательно и весело!
А ещё в этот день гости сердечно поздравляли хозяев – коллектив библиотеки с праздником! Без их участия трудно представить нашу жизнь, даже в нашем современном мире. «Многая лета» исполнили прихожане Храма святого Николая Чудотворца, и что может быть лучше этого пожелания!
Светлана Баранникова.
Фото автора.
Просмотров: 1